學術論文投稿如投籃,讓翻譯隊員來助攻

作者:admin加入時間:2016/8/25點擊次數::0 次

有時候為了發表到較好的學術期刊,學術論文翻譯是必要的無論是碩士生、博士生、博士後研究員或是副教授或教授,學術論文的發表內容都是經過縝密設計的研究,必須經過耗時耗力的過程,有時候甚至必須使用高危險的儀器,暴露在高毒性的化學物質後,才可以得到成果後,接續必須將數據加以統計分析探討。而且也沒有把握每一次實驗都能夠成功,學術研究是經過不停地失敗與嘗試後,才得到的結果,如果身心不夠健全,不能夠樂觀面對挫折,經常體驗打擊,是沒有辦法從事學術研究的。有時,實驗進行得不順利,整個研究可能要花數年的嘗試才有結果,才能把最新的知識傳達給全世界,但是得到的知識肯定是世界上前所未聞的,花費數年,以汗水與淚水累積才得到的結果,以改善人類生活品質與方便性,這就是學術研究的魅力。學術論文就特定的學術範圍或具體的題目進行研究、分析,不論是提出新的方法,或是統整前人論文提出個人見解,都要以論文方式確認有理有據,以科學方式實證,以邏輯式的溝通方式有條有理地清楚表達。論文基本要求就是立論嚴謹,論據充分,當然撰寫內容也要明白流暢,如此的論文才能說服他人。

 

然而,現今廣受閱讀的國際學術論文大都是以英文撰寫,雖然大多數從事學術研究的學者,都有一定的英文基礎,但是,如果要問鼎世界一流的學術期刊,諸如NatureCells等,學術論文必須經過縝密的起稿,重複地撰寫與修改,務必要求盡善盡美,才能登上世界的頂端,為國爭光。學術論文用字力求精確,對我們而言,中文撰寫,或許已經有一定難度,更何況要翻譯成其他語言呢?這個時候,為了確認論文內容能精準地翻譯成外文,務必尋求專業的論文翻譯公司,進行學術論文翻譯讓有外國母語背景與專精學術背景的翻譯者,幫助自己二次確認學術論文的品質與通順,為投稿學術期刊帶來多一份保障,幫助自己一投即中,就好像林書豪的三分外線跳投空心落網,不用反覆再修三改四搶籃板,甚至還有被退稿的風險,而輸掉原本可以贏的球賽。優質的論文翻譯公司在這個時候所扮演的,就好像隊友給予即時的助攻,唯有信賴可靠的隊友,球隊才能勝利。學術研究其實是一條孤獨的路,雖然團隊裡有其他同事,但是彼此都有各自的研究計畫,不一定隨時可以互相合作,此時為何不多找一位可以信賴的夥伴來加入團隊,以幫助自己旗開得勝呢?